6.13.2008

nuestra indispensable ciudadana

fragmento de entrevista a Yoani Sánchez en cubanet... pulsen flecha para la completa

P. Defines tu mensaje como “ciudadano”; no de disidente o demócrata.

Y. Sí. No es una barrera; ser ciudadano es mucho más amplio. Primero, no me considero opositora. No tengo programa, ni color político. Eso es algo típico de la postmodernidad. Esas definiciones de izquierda y derecha, pasaron de moda. Para mi generación eso es “cheo”, la gente no se define por un color político. Es mucho más amplio.

Prefiero mantenerme en el terreno ciudadano del que está interpelando constantemente al poder. Esa posición me gusta más, y creo que ciudadano es un concepto, muy necesario en la Cuba de hoy.

En mis textos, nunca están las palabras democracia, derechos humanos, libertad, pero están inspirados por estas cosas. Los cubanos tenemos un agotamiento del discurso retórico. Ese discurso anquilosado durante cincuenta años, nos tiene saturados y hay que hablar de otra manera. Ese discurso pesa mucho sobre los hombros del ciudadano y hay que decir lo mismo pero de otra manera, sin retórica. Yo trato de escapar de la retórica y los lugares comunes, que me aburren muchísimo.

all together now... diáspora arte-sana

en Coral Gables, Kcho. Nudos del Tiempo, 2006 ...conjugan influencias española, caribe y africana y toman temas que son característicos de Cuba, como el aislamiento, la migración, la religión, la economía y el mar...

en Wisconsin , Guerra de la Paz. sunt-omnes-unum, 2008 Following in the lineage of artists and designers who advocated for social change and used dress as one of the ways to achieve this (Futurists, Constructivists, Arts and Crafts practitioners), these artists make the political personal and bring the weighty and complex topics of the day to the body and to the individual.

en Madrid. Rodney Batista, de la Serie Polos Opuestos: Dulces sueños, 2007 ... de la muestra Crónicas del entusiasmo...

en Fort Lauderdale. sin rupturas.... The selected works represent three distinct groups of Cuban-born artists: men and women who were born on the island but developed professionally abroad; their counterparts who reached artistic maturity in Cuba but later immigrated to the United States; and a younger group of artists who not only studied in their homeland but also still reside there.

en La Habana. Sandra Ceballos, Los mejores machos de Cuba, en la muestra We are porno, sí. entrevista a Sandra Ceballos, fotos de la inaguración... en cubaencuentro

en Miami/cg metofósforos de mayami, dicen...

en montreal 2008, ¡Cuba! Art and History from 1868 to Today brings together some 400 works of art...